Liv Sòm / Psaumes / Psalm

Bib La Nan 3 Lang 

Kreyol / Français / English

 Vèsyon Orijinal Kkreyol Ayisyen {VOKA} ©2020 Audio Track Brother Willy.

Sòm 4  

1 Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Se yon sòm David. (4:2) Lè m’ rele ou, reponn mwen non, Bondye, ou menm k’ap fè m’ jistis! Lè m’ te nan tèt chaje, ou te vin ede m’. Gen pitye pou mwen. Koute lapriyè mwen.
 Nou menm menm lèzòm, kilè n’a sispann trennen non m’ nan labou! Kilè n’a sispann renmen bagay ki pa vo anyen! Kilè n’a sispann kouri dèyè bagay ki pa vre!3 (4:4) Pa bliye, se Seyè a ki chwazi m’ pou moun pa li. Seyè a tande m’ lè mwen rele l’.
 Se pou nou tranble tèlman nou pè, se pou n’ sispann fè sa ki mal. Lè nou pou kont nou nan chanm nou, kalkile sou sa. Epi pe bouch nou.
 Ofri bèt Seyè a mande pou yo touye pou li. Mete konfyans nou nan li!
 Gen anpil moun k’ap di: -Jan nou ta renmen Bondye beni nou! Tanpri, Seyè, fè nou santi ou la avèk nou!
 Kontantman ou mete nan kè m’ pi gwo pase kontantman ki nan kè lèzòm lè yo gen anpil manje ak anpil bwason.
 Mwen moute kabann mwen ak kè poze. Kou m’ kouche, dòmi pran m’. Seyè, se ou menm sèl ki p’ap janm kite anyen rive m’.

Vèsyon Orijinal Kreyol Ayisyen {VOKA}

Psaumes 4

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!
2  Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause.
3  Sachez que l’Éternel s’est choisi un homme pieux; L’Éternel entend, quand je crie à lui.
4 Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.
5 Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l’Éternel.
6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
7 Tu mets dans mon coeur plus de joie qu’ils n’en ont Quand abondent leur froment et leur moût.
8 Je me couche et je m’endors en paix, Car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.
Louis Segond {LSG}

Psalm 4 

1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
 King James Version {KJV} 
Bwat Pou Voye Yon Mesaj
© 2020 Audio Track Brother Willy.
© 2020 Bible Creole Ministries {BCM} & Brother Willy {FWF}